maanantai 17. helmikuuta 2014

Die Nonne in Ostpreussen

  


Ibland finner man små överraskningar i sin arbetsdag. Jag försökte spåra fram en gammal bok, "Die Nonne in Ostpreussen" (Barrskogsnunnan i Östpreussen) från 1942 som underlag för ett forskningsprojekt som vi har igång, och ett exemplar fanns faktiskt i universitetsbiblioteket i Tharandt. En 600 sidor tung avhandling om den fruktade skadeinsekten, dess förekomst, populationsdynamik och bekämpning. Men förutom massor med noggrann fakta hittade jag rörande bitar av historia i boken.

Det är värt att nämna att bibliotekstanten tittade ganska snett på mig då jag bad att få reservera boken. Och det första som Tobias sade då jag ivrigt visade min skatt åt honom var "tjah, nazivetenskap". Historien ligger ännu tung i Tyskland, som sagt.

INSEKTSPRAY med en hästkraft... YHDEN hevosvoiman hyönteissumute.

Joskus työpäivät tarjoavat pieniä yllätyksiä. Yritin jäljittää erästä vanhaa kirjaa "Die Nonne in Ostpreussen" (Havununna Itäpreussissa) vuodelta 1942 käynnissä olevaa tutkimusprojektia varten, ja yksi kappale kyseistä teosta löytyikin yliopistokirjaston varastosta Tharandtista. 600 sivua painava teos pelätystä metsätuholaisesta, sen esiintymisestä, populaatiodynamiikasta ja torujunnasta. Löysin kirjasta paitsi valtavasti pikkutarkkaa informaatiota, myös koskettavia muistoja historiasta.

Kirjastotäti katsoi minua kulmat rypyssä kun pyysin kirjaa lainaan. Ja kun näytin arrettani innoissani Tobiakselle oli ensimmäinen kommenti "tjah, natsitiedettä". Kuten sanottu, historia on saksalaisille yhä kovin painava taakka.

NÅGON hade noggrannt suddat och rivit ut mitten på biblioteksstämpeln på en sida... JOKU oli tarkkaan pyyhkinyt/repinyt pois kirjastoleiman keskustan eräällä sivulla...
...ORSAKEN till vandalismen klarnade, då jag hittade en sida med en orörd stämpel. Jag misstänker, förresten, att korsen i texten efter vissa skribenters namn helt enkelt betyder att de dött i kriget före boken kunde tryckas....SYY moiseen vandalismiin selvisi, kun löysin yhden sivun, jolla oli koskematon leima. Epäilen muuten, että ristein merkityt nimet tarkoittavat, että kyseiset kirjoittajat menehtyivät sodassa ennen kirjan painamista.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Näin kommentoit:
1. Kirjoita kommenttisi
2. Valitse profiili valikosta... jos et tiedä, mitä tällä tarkoitetaan, valitse huoletta alin vaihtoehto, "nimetön".
3. Minä saan kommenttisi heti sähköpostitse itselleni. Se tulee näkyville blogiin kaikkien muidenkin luettavaksi heti kun hyväksyn sen. KIITOS!

Så här kommenterar du:
1. Skriv vad du har på hjärtat
2. Välj profil från menyn (kommentera som)... ifall du inte vet vad dessa profiler är för något, välj det nedersta alternativet (anonymt)
3. Jag får ditt kommentar direkt per e-post. Den blir synlig till alla läsare på bloggen genast då jag godkännt det först. TACK!